DAMPER: Bak et Babels tårn av dvd’er står Kristin Kvadsheim klar med vannpipa.
DAMPER: Bak et Babels tårn av dvd’er står Kristin Kvadsheim klar med vannpipa.

Dubber Muhammed til norsk

For andre året på rad fyller Babel filmklubb Cinemateket med vannpiper og arabisk kvalitetsfilm.

I sola på Frederikkeplassen står ti gulkledde arabiskstudenter og vifter med programblader. Klassisk Blindern ettermiddag. Stressa studenter farter fram og tilbake, og blir forsøkt lokket på ved hjelp av en fez-hatt knyttet til en snor. Om noen stopper for å plukke opp fezen, trekker Kristin Kvadsheim i snora, og et program for Arabiske filmdager dukker magisk opp på brosteinen.

– Vil du ha vannpipe? harker Kvadsheim mot en forbipasserende. Babel filmklubb gjør det de kan for å overbevise sine medstudenter om at Arabiske filmdager, det må de dra på.

Muhammed på norsk

– Hvert år ønsker vi å ha stor variasjon i programmet, men i fjor følte vi at vi manglet en barnefilm, så i år har vi dubbet «Muhammad – The Last Prophet» til norsk, forteller Kvadsheim.

Filmen er en barneklassiker i muslimske miljøer, og ettersom en versjon med norsk tale ikke var produsert ennå, dro filmklubben på hyttetur og la stemmer til filmen selv. Med primitive midler og stor entusiasme gikk studentene løs på utfordringen, uten at noen av dem har jobbet med noe lignende før.

– Vi sørget for å få inn så mange forskjellige norske dialekter som mulig, forteller Eivind Thomassen, som understreker at prosjektet likevel er seriøst ment.

Vi ønsker at norske barn også skal bli kjent med historien om Muhammed.

Kristian Takvam Kindt, Babel filmklubb

– Filmen er veldig kjent blant muslimske barn, og vi ønsker at norske barn også skal bli kjent med historien om Muhammed. Det er en viktig og spennende historie, sier Kindt.

Fra Møna til Babel

Babel filmklubb ble startet opp i 2007, og har vokst jevnt i popularitet «siden vi startet å henge opp plakater«. De ble kåret til årets studentforening i 2011, og mottar i år støtte fra Fritt ord, Film og kino, UD, IKOS ved UiO og Kulturstyret. Fra å være et lite prosjekt lokalt på arabiskstudiet har filmklubben og Arabiske filmdager vokst til å bli det enkeltprosjektet som mottar mest støtte fra Kulturstyret hittil i 2012. Selv om det fortsatt utelukkende er arabiskstudenter som styrer Babel, inkluderer tilhengerskaren nå minst 450 unge mennesker, fordelt på en rekke studieprogrammer.

– Vi ønsker å vise god arabisk film, og ambisjonsnivået har økt i takt med publikum på de vanlige visningene våre, forklarer Kindt.

Styret tok i desember 2010 kontakt med Film fra sør, som umiddelbart tente på idéen. Det eneste de krevde var at klubben byttet navn. Da het de Møna, oppkalt etter emnekoden på midtøstenstudier.

– Ikke veldig stilig, kanskje. Derfor ble det Babel.

– Etter Babels tårn? Det endte jo ikke så bra?

– Hehe, nei, men vi har ikke latt de forskjellige språkene stoppe oss, vi bruker det til vår fordel, skyter Carmen From Dalseng inn.

Finner filmer på utveksling

Festivalprogrammet byr på mange forskjellige filmopplevelser. Dokumentarfilm fra Syria, grandiose spillefilmer inspirert av Hollywood og en klassiker fra Egypt.

– «The Beginning» er kåret til en av de beste egyptiske filmene noensinne. Det er en politisk satire som viser veldig godt hvorfor den arabiske våren kom, sier Kindt.

– Hvordan får dere tak i alle disse filmene?

– Vi reiser til andre filmfestivaler, særlig Dubai, og finner spennende filmer der. I tillegg reiser og studerer vi mye i den arabiske verden og oppdager lokale filmer under disse oppholdene som ellers ikke er så lett å få øye på, selv på filmfestivaler, forteller Kindt.

I fjor hadde klubben verdenspremiere på den aller første dokumentaren om opprøret på Tahrir – fordi Kindt tilfeldigvis var i Kairo, leste om den i en lokal avis og møtte regissøren.

– Det er vår arabiskkompetanse som gjør at vi kan få til dette prosjektet, forklarer Thomassen.