Annonse

annonser i Universitas

Språklig utpressing

Det norske fagspråkets død vil svekke akademia.

I 2004 fikk jeg et alvorlig angstanfall da Petter Schjerven åpenbarte at norsk som språk visstnok kom til å dø ut til fordel for engelsken. «Oh my god, this isn’t happening,» tenkte jeg nervøst. Den samme virkeligheten truer akademia: Engelsk er i ferd med å sluke hele forskningsmiljøet.

I forrige uke trykket Universitas en reportasje fra en debatt der Språkrådet drøftet bruken av norsk i høyere utdanning. Der uttrykte UiO-sosiolog Cathrine Holst at norske forskere er tjent med å skrive på engelsk, og det er helt riktig, per dags dato. Men sånn kan det ikke være.

Norske forskningsmiljøer belønnes, ja betales, for å skrive på engelsk framfor norsk. To prosent av all finansiering til forsknings-Norge går gjennom tellekantsystemet, der midlene avhenger av hvor mange artikler de forskjellige forskningsområdene får på trykk. Systemet rangerer tidsskriftene etter prestisje: Jo høyere nivå, jo høyere pengesum. Dessverre er det få norske tidsskrifter i toppen. I 2005 protesterte norske historikere mot at landets viktigste historiske tidsskrift, Historisk tidsskrift, skulle ligge på laveste prestisjenivå, slik at Blinderns historikere ble oppfordret til å droppe morsmålet i fagformidlinga. Protesten førte til at tidsskriftet ble oppjustert til høyeste prestisjenivå, som et av svært få norske tidsskrifter. Argumentet var nettopp at norsk måtte bevares som forskningsspråk for historikerne.

Tellekantsystemet gir et urettferdig økonomisk incentiv som fører til at du som student i større grad vil lese engelske artikler i kompendiene, og som omsider kan føre til at norsk som fagspråk faller helt ut av akademia.

Uansett hvor god en student er i engelsk, vil han eller hun nesten uten unntak oppfatte lesestoffet bedre om det foreligger på morsmålet. På samme måte vil norske forskere som regel formidle forskningen sin best på norsk. Sånn sett er det jo et komparativt fortrinn å komme fra et land med dyktige og innovative forskere som skriver lærebøker og artikler på morsmålet, og denne fordelen kan gå tapt i Norge hvis forskerne kun skriver engelsk.

UiOs språkpolitikk er at «norsk er hovedspråk ved UiO, og […] universitetet har eit ansvar for å ivareta og utvikle norsk som fagspråk» (fra en innstilling fra 2006). Dette blir vanskelig om NIFU STEP-forskerne Vera Schwach og Synnøve Brandt har rett i konklusjonen fra pilotundersøkelsen de gjennomførte i 2005, at det «blir […] vanskelig å opprettholde norsk som et tilstrekkelig presist språklig verktøy» dersom det akademiske språket anglifiseres. Med andre ord kan dette være starten på en nedoverbakke der bunnen er at norsk som akademisk fag- og formidlingsspråk ikke eksisterer.

Engelsk er uten tvil nødvendig for å bringe norsk forskning ut til verden. Derfor skal akademia selvfølgelig ikke være monolingvalt. Men for å sikre et levedyktig parallellspråk med norsk som nasjonalt fagspråk og engelsk som internasjonalt, må formidlingen av norsk forskning skrives på norsk, og eventuelt oversettes. Slikt arbeid forutsetter tid og midler, for eksempel ved å opprette et språksenter, som er blitt foreslått fra flere hold.

Norsk er et presist og nyansert språk, og hører hjemme i akademia. Derfor er det på tide at tellekantsystemet endres.

En kommentar

Odin Omdal Hørthe

Bra skrive. Me må hugsa på at det er me som må utvikla den norske fagtermonologien. Nett slik Sigbjørn Hjelmbrekke gjorde med «Økonomiordlista» og slik «Medieordlista» og «Realfagsordlista» hev gjort fyrr det.

Dette er vanlege studentar som utvikler termonologi og fær stønad av skuleboknemndi el.l. for å trykkja listone ;-)

Forhåndsvisning

Felt merket med * er obligatoriske.

Formateringskoder

**feit**
Gjør teksten feit
*utheving*
Uthever teksten
[ordbok](http://s0.no/1/)
Lager lenka ordbok
> Tekst
Siterer teksten

Skriver du inn epost-adresse, får du epost ved svar. Adressa blir ikke publisert.

Sett deg inn i våre debattregler før du skriver en kommentar.

10 siste saker i kultur

Pensumekspressen

To dager til eksamen? Slapp av. Universitas hjelper deg!

Studium: Musikkpedagogikk Hvor: Norges musikkhøyskole Oppgave: Arbeidslivskompetanse. En kvalitativ studie om syn på arbeidslivskompetanse innen høyere musikkutdanning med fokus på jazz og rytmisk utøving

Taus kunnskap

Silje Ræstad Karlsen mener musikkstudenter ikke får nok hjelp til å klare seg etter studiene. Musikerne bør se til BI for hjelp.

Vil ikke skifte takt

Gøte Strindler fikk i forrige uke jobben som ny Radio Nova-redaktør. Han satser på å underholde tyske trailersjåfører også til neste år.

Skrevet, sensurert, arkivert – og glemt

Selv om masteroppgaver kan være en god kilde til kunnskap, er det veldig få som leser dem. Det ønsker blant andre Manifest Analyse å gjøre noe med.

Formidlingsproblemet

Forskere og journalister har noe å lære av narkolangere, mener BBC-journalist og genetikk-ekspert Adam Rutherford.

Ute av Blitzregnet

Brannbomber kastet av nynazister og store gateslag er ikke lenger hverdagskost. Når Blitz feirer 30 år er det gatefest med vegetariske grillspyd som står på menyen.

Det hjemløse argumentet

Ekspertene forteller oss hva som er rett og galt. Er det plass til argumentasjon mellom påstandene?

STUDIUM: Peace and conflict studies (Pecos) HVOR: Samfunnsvitenskapelig fakultet, Universitetet i Oslo OPPGAVE: De libyske opprørerne: Med medier som våpen

Mellom mot og militser

I Libya organiserte hundrevis av frivillige seg, og brukte mediene som våpen i kamp mot Gaddafi. Amund Bakke Foss dro til Benghazi for å forske på mediestrategene.

–Ekspertveldet er et demokratisk problem

I det som av noen omtales som et sirkus, av andre som en oppvisning i journalistikk på sitt beste, spiller ekspertene en viktigere rolle enn noen gang.

¡Viva la Revolución!

Immortal Technique var nær ved å fullføre college – hadde han bare ikke havnet i fengsel. Konsertene hans er kjent for å være halvt hiphop-show og halvt politikkforelesning.


Flere saker fra kultur »