Annonse

annonser i Universitas

VIL HA NORSK: Sosiolog Cathrine Holst mener at dagens publiseringssystem bidrar til å undergrave norsk språk i akademia.
FOTO: Anders Aa Hagen

En skjult krise

Norsk som akademisk språk er døende. Norske forskere har alt å vinne på å publisere på engelsk, mener sosiolog Catrine Holst. Skal man stimulere, regulere eller gi opp?

KRISE?: Språkmeldingen «Mål og mening» som ble lagt frem i juni i år utpeker akademia som det området i samfunnet der presset fra engelsk og faren for norsk språks forvitring er størst.

BEKYMRET: - Det er ikke Gud eller USA som bestemmer om norsk språk skal leve eller ikke. Det er oss nordmenn, sier Sylfest Lomheim, direktør i Språkrådet.
FOTO: Anders Aa Hagen

At engelsk har banet vei inn i norsk kultur er ikke nytt. Men det finnes ingen steder i samfunnet der påtrengningen er større enn i akademia, skal vi tro Språkmeldingen «Mål og mening» som ble fremlagt av kulturminister Trond Giske i juni i år. På mandag samlet Språkrådet til debatt i Litteraturhuset, med fokus på akademia og næringsliv, under tittelen «Krise eller feilmelding?».

- Som forsker bør man rett og slett ikke skrive på norsk. Det er engelsk som premieres i den akademiske tevlingen om faste stillinger, sier Catrine Holst, sosiolog og forsker ved institutt for sosiologi og samfunnsgeografi og ved ARENA, senter for europastudier.

Hun tror det nylig innførte publiseringssystemet i akademia vil føre til at norsk fortrenges enda mer enn det som er tilfelle i dag.

- En betydelig del av publiseringen må selvfølgelig foregå på engelsk, rett og slett fordi de fleste forskerne i verden ikke er norske. Men som språkmeldingen understreker, bør forskerne også, i tillegg, publisere på norsk. Da er det et problem at alle tidsskriftene som gir flest publiseringspoeng, såkalte nivå 2-tidsskrifter, er på engelsk. Slik er det i alle fall på mitt fagfelt. De største tidskriftene, såkalte nivå 1-tidsskrifter, er også engelske, og det er der vi alle streber etter å publisere, sier Holst.

Bekymret språkråd

En undersøkelse utført av NIFU-STEP i 2006 viser blant annet at 33 prosent av alle masteroppgavene skrevet i Norge i 2006 ble skrevet på engelsk, mot ni prosent i 1986.

Direktør for Språkrådet, Sylfest Lomheim, er bekymret for tilstanden.

- Hvis vi ikke har et norsk fagspråk om 30 år kan vi ikke oppdatere leksikon, eller ha offentlige debatter om sentrale spørsmål, fordi det krever et presist vokabular som rett og slett ikke eksisterer.

- Hvis det er slik at akademikere synes engelsk lønner seg, da nytter det ikke med stimulering slik Holst foreslår. Da må det regulering og styring til, for å redde norsken i akademia. Men det er opp til Stortinget om dette skjer, sier han.

For svak språkmelding

Holst mener at Språkmeldingen og de 87 tiltakene som foreslås der er for svake, og hun peker på flere punkter som kunne bedret norsk språk i akademia.

- For at det skal monne, må norsk språk inn i premieringssystemet i akademia. Man må ha flere nivå 2-tidsskrifter på norsk, og man må bygge opp nivå 2-forlag. Det siste vil kreve penger fra det offentlige, sier Holst og legger til at hvis norsk språk skal være mer enn en dårlig samvittighet blant forskerne, må man inn i de materielle incentivene.

Også et sprøsmål om holdninger

De kollektive holdningene til språk i samfunnet blir ansett som en viktig årsak til om språket opprettholdes eller dør ut.

- Statistikken viser at norsk språk er på vei ut når en ser på holdninger blant unge i samfunnet, sier Lomheim og understreker at det er i barnehagen holdningsarbeidet begynner.

Men om holdningene blant unge i samfunnet er en trussel mot norsk språk, så er også studentene en gruppe der engelsk blir stadig mer omgripende. Jørgen Lorentzen, leder i norsk faglitterær forfatterforening, mener at store deler av svaret på språkkrisen i akademia ligger i lærebøkene. Han peker på at regjeringen ikke har økt støtten på læreboksutgivelser og hevder at lærebokstøtten har blitt viktigere etter kvalitetsreformen.

- Det er med på å stoppe utviklingen som Holst beskriver, sier han.

Svein Skarheim, forlagssjef i Universitetsforlaget, mener at studenter vil lese på norsk der de har muligheten til det.

- Da må vi påse at det foreligger pensumlitteratur på norsk. Læreboksutvalget har gått ned og vi har mindre midler til å gi ut lærebøker på norsk. For å publisere lærebøker på norsk må vi ha norske forskere som skriver dem. Dette må de ha tid og støtte til, sier han.

Fakta

Språkmeldingen Blant forslagene som kommer fram i Språkmeldingen «Med mål og mening» er:
  • En samlet språklov for bokmål, nynorsk, samisk, tegnspråk og fremmedspråklige minoritetsspråk.
  • Å lovfeste at universitet og høyskoler har ansvar for videreutvikling av norsk fagspråk.
  • Språkmeldingen går imot gjeninnførelsen av paragrafen i Universitets- og høgskoleloven av 1995 om at undervisningsspråket ved norske universitet og høyskoler til vanlig skal være norsk, med den begrunnelse at opphevelsen var en konsekvens av «internasjonaliseringa og hadde bred oppslutning ved utdanningsinstitusjonene».

Ingen kommentarer

Forhåndsvisning

Felt merket med * er obligatoriske.

Formateringskoder

**feit**
Gjør teksten feit
*utheving*
Uthever teksten
[ordbok](http://s0.no/1/)
Lager lenka ordbok
> Tekst
Siterer teksten

Skriver du inn epost-adresse, får du epost ved svar. Adressa blir ikke publisert.

Sett deg inn i våre debattregler før du skriver en kommentar.

10 siste saker i kultur

Pensumekspressen

To dager til eksamen? Slapp av. Universitas hjelper deg!

Studium: Musikkpedagogikk Hvor: Norges musikkhøyskole Oppgave: Arbeidslivskompetanse. En kvalitativ studie om syn på arbeidslivskompetanse innen høyere musikkutdanning med fokus på jazz og rytmisk utøving

Taus kunnskap

Silje Ræstad Karlsen mener musikkstudenter ikke får nok hjelp til å klare seg etter studiene. Musikerne bør se til BI for hjelp.

Vil ikke skifte takt

Gøte Strindler fikk i forrige uke jobben som ny Radio Nova-redaktør. Han satser på å underholde tyske trailersjåfører også til neste år.

Skrevet, sensurert, arkivert – og glemt

Selv om masteroppgaver kan være en god kilde til kunnskap, er det veldig få som leser dem. Det ønsker blant andre Manifest Analyse å gjøre noe med.

Formidlingsproblemet

Forskere og journalister har noe å lære av narkolangere, mener BBC-journalist og genetikk-ekspert Adam Rutherford.

Ute av Blitzregnet

Brannbomber kastet av nynazister og store gateslag er ikke lenger hverdagskost. Når Blitz feirer 30 år er det gatefest med vegetariske grillspyd som står på menyen.

Det hjemløse argumentet

Ekspertene forteller oss hva som er rett og galt. Er det plass til argumentasjon mellom påstandene?

STUDIUM: Peace and conflict studies (Pecos) HVOR: Samfunnsvitenskapelig fakultet, Universitetet i Oslo OPPGAVE: De libyske opprørerne: Med medier som våpen

Mellom mot og militser

I Libya organiserte hundrevis av frivillige seg, og brukte mediene som våpen i kamp mot Gaddafi. Amund Bakke Foss dro til Benghazi for å forske på mediestrategene.

–Ekspertveldet er et demokratisk problem

I det som av noen omtales som et sirkus, av andre som en oppvisning i journalistikk på sitt beste, spiller ekspertene en viktigere rolle enn noen gang.

¡Viva la Revolución!

Immortal Technique var nær ved å fullføre college – hadde han bare ikke havnet i fengsel. Konsertene hans er kjent for å være halvt hiphop-show og halvt politikkforelesning.


Flere saker fra kultur »